Элизе одуван за веселый и увлекательный квест. Как всегда, растаскиваю на цитаты)
56. Элиза: Группа монашек, позабыв про свои дела, столпилась неподалеку, обсуждая нас настолько оживленно, насколько им позволяла религия и любовь к ближнему. Я послала им милую улыбку. Улыбка завяла и умерла в муках, не долетев до них.
-
так начиналась любовь Элизы к жительницам монастыря святой Эмилии. Казалось бы, так безоблачно!
57. Элиза: - По какому делу? - приоткрылось небольшое окошко. "По-маленькому", - едва сдержала себя я.
- no comments
58. Элиза: Глаз в окошке тем временем дико завращался, осматривая то меня, то сестру Талаллу, а то и вовсе вид вокруг.
- это был самый неприветливый вращающийся глаз в Лондоне :/
59. Элиза: Монахини побросали все свои дела, сбежавшись посмотреть на «новобранцев». Новобранцы, к их неудовольствию, оказались достаточно молоды и недурны собой, чем моментально обрекли на себя всеобщую нелюбовь. Одни ухмылялись, словно торжествуя об окончании нашей молодости за стенами монастыря. Другие с неудовольствием осматривали, перешептываясь и переглядываясь. Одна почтенного возраста дама даже попыталась плюнуть в меня, но её тут же увели под руки, дав понять, что она здесь на особом положении блаженной. Лишь две-три пары глаз выражали смесь интереса и сочувствия. Видимо, несчастные представительницы «сосланных и упрятанных».
-
молча снимаю шляпу
60. Элиза: Эх, почему меня укусил оборотень, а не маг?
- не понимаю, почему столь очаровательную барышню еще не укусил ни один маг
и сожалею по тому поводу, что эффект от укусов оборотня и мага неравнозначен. Мое воображение, представив себе Элизу, орудующую магией, визжит и похрюкивает от удовольствия
61. Элиза: Сестры беспощадно отбивали лбы и нагружали поясницу бесконечными поклонами, сопровождая это монотонным молением. Неужели так каждый день? Я бы намеренно оглохла уже через неделю, дабы «подсидеть» сестру Августину. (прим. собирающего цитаты: Августина - глухая библиотекарща)
- сестра Элдреда, с таким умом и характером вам не на Августину целиться надо, а на отца-настоятеля
62. Элиза: Хотя о чем я, нам еще предстоит убегать отсюда. Оседлаем самых крепких сестер и поскачем, отстреливаясь, мне, правда, придется отстреливаться хлебными крошками из местной голубятни, ибо оружием обзавестись не догадалась.
- какой бы славный вестерн получился, нужно было кроме ажурных чулков одеть на ноги еще и шпоры
63. Элиза: Осмотр первых рядов ничего не дал, пришлось переместиться в сторону, выйдя из-за прикрывавшей меня колонны. Только этого не хватало – теперь я оказалась на виду у нескольких молящихся сестер. Одна не преминула оторваться от занятия, удивленно уставившись на меня. Собрав наглость в кулак, я бросила ей грозный взгляд, махнув головой в сторону молящихся, и окончательно добила, погрозив пальцем. Пристыженная женщина вернулась к молитве...
...находящиеся неподалеку женщины моментально обернулись на звук. Я застыла, соображая, как поступать дальше. Оригинальности проявить не довелось: действуя по шаблону, я снова насупила брови, поджала губы и, упершись кулаками в бока, осуждающе замахала головой на разбитую утварь, словно в этом были виноваты монахини, притом именно те, что обернулись на шум. План, на удивление, все равно сработал – меня снова оставили без внимания
- *поет оду изобретательности и рыдает, представляя все эти гримасы в исполнении Евы Грин*
продолжение следует)